
El 18 de Octubre de 1526
JUAN DE VALDÉS COMIENZA SUS ESTUDIOS EN EL COLEGIO TRILINGUE DE LA UNIVERSIDAD COMPLUTENSE
Juan de Valdés (Cuenca, 1509-1541, Nápoles), primer traductor y comentarista protestante español de la Biblia, maestro del Castellano y escritor. En este día empezó sus estudios de Latín Griego y Hebreo y de las Sagradas Escrituras. Antes de terminar, cuatro años más tarde sus estudios en Alcalá, adelantó en su primer libro, llamado y dedicado a un “Diálogo de Doctrina Cristiana”, su traducción del Sermón del Monte (Mateo, capítulos 5-7), un compendio de la Biblia y comentario sobre el Credo, los Diez Mandamientos, los Pecados, las Virtudes y el Padrenuestro. Después, desde Nápoles, terminó la traducción y comentario del Evangelio de Mateo, las Epístolas de Pablo a los Romanos y Primera Corintios, Salmos, Alfabeto Cristiano, Catecismo para Niños y las Divinas Consideraciones. Textos que son menos conocidos y citados que su “Diálogo de la Lengua” [Editar]

